默认冷灰
24号文字
方正启体

第二千三百四十九章 乱世佳人 (4 / 8)

作者:西方蜘蛛 最后更新:2024/4/11 15:20:44
        就在这个时候,一声英文响起。

        罗蔓菁一抬头,见是一个年轻人。

        穿着三件套的西服,套着黑色的风衣,戴着礼帽和眼镜。

        而且张口还是英文。

        第一印象就给罗蔓菁的感觉非常好。

        罗蔓菁也用英语回答道:“是的,先生。”

        “斯嘉丽·奥哈拉和瑞德·巴特勒的爱情故事,真的让人神往。啊,战争时代,您居然还在看这本书,您一定是个浪漫而多情的女子。”

        对方一连串的英语,让罗蔓菁有些应付不来了,不免有些脸红。

        对方大约也是发现了这点,随即便很自然的切换成了中文:“这本书正确的译名应该是‘随风而逝’,可是在傅东华先生的笔下,翻译成了‘飘’,这实在是点睛之笔。”

        “是的,先生,‘飘’听起来比‘随风而逝’更有意境。”罗蔓菁微笑着回答道。

        年轻人似乎大是感慨:“我记得根据这本小说拍摄的电影在上海上映的时候,译名也更加出彩,‘乱世佳人’,多美多让人向往的名字啊。”

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?