从字面上来,这两条信息是构成了一定的矛盾。可……怎么说呢?
“我还是觉得怪怪的。”邱雨菲皱起了眉,“就,为什么是‘不要留糖’呢?”
如果只是想表达和房客须知相反的意思,完全有更直接的表述。比如“把糖扔掉”、“把糖用掉”,甚至更直率一点,“不要相信房客须知”。
为什么非要用这种有些拗口,还容易谐音的说法?
“或许是因为……他想针对的规则,并不是房客须知?”许冥默了一会儿,不太确定地开口。
邱雨菲:“?那他是在针对什么?”
“其他规则?”许冥猜测,“一种强调了必须留糖的规则。”
只是她们现在还没接触到这条规则。
比起这个,许冥更在意的其实是另一个问题。
薄荷说,她在电梯里见到唐梦龙时,对方已经处在一种十分糟糕的状态中了。之后和她说的话,更是充满了交代遗言的味道。
内容未完,下一页继续阅读