“如果我们现在不行动,最终,共产国际将侵蚀我们的自由,颠覆我们各国社会辛辛苦苦建立起来的基於规则的秩序。如果我们现在屈膝,我们的子孙後代可能会受共产国际的摆布。的行动是当今自由世界的首要挑战。”
“共产国际的斯大林,,金日成注定不会永远在内外施行暴政,除非我们允许这种情况发生。”
“这不是关於遏制。不要相信这个。这是关於我们从未面对过的一个复杂的新挑战:曾经的共产国际与自由世界是隔绝的,而如今许多已经在我们的境内了。”
“所以我们不能独自面对这个挑战。联合国、北约、七国集团、20国集团,如果我们有明确的方向和巨大的勇气,我们的经济、外交和军事力量的结合肯定足以应对这一挑战。”
“也许是时候建立一个志同道合国家的新联盟了,一个全新的民主联盟。”
“我们有工具。我知道我们能够做到。现在我们需要的是意志。”
“我要引用《圣经》里的一句话来问:“我们的心灵固然愿意,R0UT却软弱了?”
“如果自由世界不改变共产国际,共产国际肯定会改变我们。不能仅仅因为过去的做法舒服或方便就回到这些做法。”
“从共产国际,从手中确保我们的自由是我们这个时代的使命,而美国处於领导这个使命的最佳位置,因为他们的建国原则给了我们这个机会。”
“正如上星期杜鲁门总统定睛站在白g0ng时所解释的那样:“我们的国家建立在这样的前提上,即人人拥有某些不可剥夺的权利。””
“保障这些权利是政府的职责。这一简单而有力的事实已使美国成为包括共产国际在内的全世界人民所向往的自由灯塔,这是我们自由世界的优势。”
内容未完,下一页继续阅读